ASOCIACION AMIGOS DE GUAPOY

ASOCIACION AMIGOS DE GUAPOY
La Aldea Guapoy, es una de las 116 aldeas mbya guaranies que existen hoy en la Provincia de Misiones, Argentina. Aguyjevete! es un Saludo Religioso Guaraní. Se levantan las manos hacia el cielo. Es un pedido de bienestar corporal y espiritual en Lengua Mbya Guaraní...

miércoles, 1 de julio de 2009

HOMENAJE A ZENON BOGADO ROLON.


BOGADO ROLON, Zenón (Guairá, 1954). Poeta (de versos en guaraní) e investigador cultural. Miembro de la Sociedad de Artistas y Escritores Guaraníes y activo luchador en pro de la cultura indígena, Zenón Bogado Rolón es co-autor de Ko'é rory (1978) --un poemario colectivo (en colaboración con Juan B. Jiménez y Víctor Benítez)-- y autor de Ayvu Pumbasy / Música de la palabra (1994), un poemario bilingüe, y de tres colecciones de poemas en guaraní: Tomimbi (1990), Tovera (1990) y Toyayai (1992), respectivamente.
Falleció recientemente el poeta e indigenista Zenón Bogado Rolón, guaraniólogo, y gran propulsor de la cultura popular de nuestro país.El mismo murió asistido por los indígenas de Canindeyú, quienes lo habían nominado chamán, y fue enterrado en la misma comunidad, asistido por su compañera Celeste.
Con un problema grave del corazón, nunca quiso someterse a una operación de trasplante. En la Argentina había militado en los círculos culturales de la colectividad paraguaya, habiendo participado en talleres y tertulias literarias.
Zenón Bogado Rolón, nacido en Villarrica en 1954, fue director de Cultura de la Municipalidad de Lambaré.-...Uno de los poetas contemporáneos que mejor ha expresado la herencia guaraní es Zenón Bogado Rolón, tempranamente fallecido a los 53 años, quien mostró claramente esa huella a lo largo de sus cuatro libros. Con un guaraní de admirable riqueza, Bogado elabora su poesía sobre la fuente directa de aquellos cantos, invocando al dios Ñamandú y a sus deidades, lamentándose por la destrucción de los antiguos bosques sagrados, recreando la utopía del Yvy Marae’ÿ.
Uno de los poemas de su último libro Ayvu pumbasy, titulado Ka’aguy jejuka (Muerte de la selva, 345), dice:
Ka’aguy jejuka rovyũ,/ Ka’aguy rypy’ũ,/ Ka’aguy pyrusu;/ Jasy rova ári guive/ Nde resa añoite omimbi.
(Muerte azul de la selva,/ selva espesa,/ selva profunda; desde la faz de la luna/ solo tus ojos brillan)
Y que termina clamando:
¡Che Ru Avatupã!/ Tamói ñe’ä keguýpe/ eroha’ãmona vokói/ ko’eju tenondegua.
(¡Mi Padre Avatupä!/ te ruego que reveles/ al sueño del shamán Tamói/ el amanecer del futuro).
El autor que a mi entender, mejor representa la revalorización de la palabra, en el sentido original de aquella palabra-alma de los guaraní, es Gregorio Gómez Centurión, poeta de extracción campesina, que ha trabajado y convivido con los indígenas durante muchos años. De sus textos, que reflejan su gran compenetración con el pensamiento guaraní, escogemos unos versos de su poema Ñe’ë – Palabra, del libro del mismo título (59), que ilustran la calidad de su reflexión poética en este tema:
Ñe’ë ndaha’éi tyapu rei/ ñe’ë ko hete, ijuru, hesa,/ ñe’ë ikorasö, hi’äga, ipyapy,/
Upéicha rupi ñe’ë jahecha/ ñe’ëre añete japokokuaa/ ñe’ë ndaha’éi pararä rei.
(La palabra no es un ruido vano/ la palabra tiene cuerpo, boca, ojos,/ tiene corazón, alma y coraje/ por eso es que vemos que a la palabra/ a esa verdadera, se puede tocarla,/ la palabra no es un sonido vano).......
Gracias a Jote Huarpe llamado Tupa Ivytu, con contactos con la aldea ubicada en Colonia Montania, en los Saltos del Guaira, Departamento Canindeyú en Paraguay con quien hemos establecido un reciente enlace y nos acerca esta historia.
AGUYJEVETE!

1 comentario:

Anónimo dijo...

Gracias Enrique por Homenajear al Gran Poeta Guarani.-Tupa Ivytu.