ASOCIACION AMIGOS DE GUAPOY

ASOCIACION AMIGOS DE GUAPOY
La Aldea Guapoy, es una de las 116 aldeas mbya guaranies que existen hoy en la Provincia de Misiones, Argentina. Aguyjevete! es un Saludo Religioso Guaraní. Se levantan las manos hacia el cielo. Es un pedido de bienestar corporal y espiritual en Lengua Mbya Guaraní...

miércoles, 30 de noviembre de 2011

Tarjetas Una Navidad Distinta 2011.




Ya tenemos en nuestro poder las tarjetas Una Navidad Distinta 2011, con motivos elaborados por los niños de la Aldea Guapoy. Pueden solicitarlas y, para los que no son de San Pedro, decirnos donde y como se las enviamos. Hay que recordar que con lo obtenido por la venta de estas tarjetas se financia el Plan Bi Alfa en las aldeas Guapoy y Nuevo Amanecer I. Esto surgio de una idea de nuestros amigos Matias Linder, residente en portugal y Fernando Sassone, y la version que esta saliendo a la venta de Pamela Otero.

Aguyjevete

--


Enrique Hopman
enriquehopman@gmail.com

Tel-Fax 03329 427099

Celular: 03329 15559400

San Pedro (BA)-(2930)

www.guapoy.blogspot.com

viernes, 25 de noviembre de 2011

Recuerdo de nuestra ultima visita a Guapoy

http://youtu.be/LEULG7P110Q
Pueden ver un video de nuestra ultima visita a Guapoy, en Agosto de 2011, intercalado con canciones entonadas por los niños de la aldea..y el loro!!!
Aguyjevete!

martes, 15 de noviembre de 2011

Solidaridad desde Villa Elisa (Entre Rios)

Liliana Poggio, Villa Elisa, Entre Rios
El 11 de Noviembre pasado se entregaron 5 colchones en la Aldea Guapoy. Estos colchones fueron donados por Liliana Poggio, una entrerriana, compañera de estudios en el Nivel Secundario, en la historica Escuela Normal Mariano Moreno de Concepcion del Uruguay, hace ya mucho tiempo. Pero la amistad, ahora unida a la solidaridad, no se pierden. Lili esta muy entusiasmada con la idea de seguir colaborando con Guapoy y otras aldeas mbya guaranies de Misiones. Esta primera donacion fue, tambien, una prueba de como se pueden enviar donaciones como ya se ha hecho desde san Pedro, ituzaingo, Cordoba o La Plata. Desde Villa Elisa, Lili, contarto un flete hasta Buenos Aires, y junto a los remitos correspondientes, fueron embarcados por Transporte sauer y depositadas en la Empresa Alto Parana en puerto Esperanza, y el pasado 11/11, liliana Rivero, de dicha empresa los entrego en la Aldea Guapoy, a sus autoridades. Agradecemos a todos los que intervienen, desinteresadamente, para que estos actos solidarios se puedan llevar a cabo.
Bienvenida Lili a esta cruzada!
Aguyjevete!
El Grupo de Amigos de San Pedro, embalando mercaderia para las aldeas mbya.
El personal de Alto Parana S.A. entregando mercaderia enviada por
 la Asociacion Amigos de Guapoy.
El personal de Alto Parana S.A. entregando material del Plan Bi Alfa en Guapoy.
Otro de los envios de los Amigos de Guapoy. Esta mercaderia, ademas, fue para
Nuevo Amanecer I y II y Guayaibi Poty, Wanda, Misiones.


domingo, 13 de noviembre de 2011

Silvia nos cuenta parte de su experiencia en Cordoba! Tambien hay saludos de Claudio Salvador yel Proyecto MATE

PRIMER RESUMEN DE SILVIA CALCAGNO SOBRE EL CONGRESO EN CORDOBA Y HOMENAJE A GERMAN CANUHE
Amigos

Espero que Carlitos haya llegado bien y esté satisfecho con la experiencia.  Fue óptima su participación, y no es solo mi punto de vista que podría estar influenciado. Así lo comentaron las personas que estuvieron presentes en la mesa. Fue muy claro contando su trabajo, sus estrategias pedagógicas y sobre todo fue un relato vivencial que mostró el compromiso con que encara su tarea. Por ese lado todo bien, una buena experiencia para foguearse un poco más en las presentaciones, un momento de encuentro con representantes de otros pueblos originarios, conocer sus problemas y sus luchas de primera mano, tal vez coordinar algunas actividades a futuro. Tambien se hizo un homenaje al recientemente desaparecido lider rankulche German Canuhe.
Cariños para todos. Silvia Calcagno

Silvia Calcagno, Carlitos Benitez yen ocasion del primer taller con los Amigos de Guapoy,
Wanda, 2010.
Carlitos Benitez y Ricardo saya en su primera capacitacion, Wanda, 2010
Carlitos en el Plan Bi Alfa con varones de Guapoy.
German Canuhe con motivo de su visita a San Pedro, en Diciembre de 2008, coincidiendo con las del Cacique Salustiano Benitez, de Guapoy  el Antropologo Osmar Gonzalez, de Posadas.
Lugar donde esta sepultado Gregorio Yankamil,enlaplaza principal de Victorica, La Pampa.

Monumento que recuerda a los principales caciques ranqueles del Siglo XIX, Leuvuco, LaPampa.

Mausoleo que guarda los restos de Panguitruz Gnerr, Leuvuco, La Pampa.

German Canuhe, fallecio hace pocos dias, en "Mamull Mapu", actualmente La Pampa. Fue uno de los lideres rankullches que lograron rescatar los restos del Cacique General de los ranqueles, Panguitruz Gnerr (Mariano Rosas), de las vitrinas del Museo de La Plata donde estaban expuestos y que fueran llevados a su tierra natal, Leuvuco, donde existen su mausoleo y un homenaje a los principales caciques ranqueles del Siglo XIX. Tambien logro junto a otros lideres, que en la plaza principal de Victorica fueran sepultados los restos de uno de los ultimos caciques ranqueles sobreviviente ala Conquista genocida del Desierto, Gregorio Yankamil, reparando, un poco, las injusticias cometidas por la politica de exterminio  olvido llevadas a cabo en contra del pueblo rankulche.Aquellos que los conocimos lo recordaremos siempre y proseguiremos su trabajo de divulgacion y recuperacion historica de los derechos de los Pueblos Originarios!
Amuchimai!

Felicitaciones!!! Silvia y Carlitos llevaron adelante una exposición excelente. No pude presenciarla porque el programa era un poco confuso y los esperé en otro saíón, pero me hablaron de "los misioneros" (Silvia incorporada a la patria roja). Eso nos puso muy felices a Ricardo, Elvio y a mí.


Abrazos, Claudio Salvador Proyecto MATE



CLAUDIO SALVADOR DE PROYECTO MATE

viernes, 4 de noviembre de 2011

Gacetilla del VIII Congreso internacional de la Asociación Argentina de Estudios Canadienses Pueblos indígenas: conflictos y poder en la educación y la cultura.

VIII Congreso internacional de la
Asociación Argentina de Estudios Canadienses

Pueblos indígenas: conflictos y poder en la educación y la cultura.
Compartiendo experiencias y saberes
El congreso tendrá lugar del
9 al 11 de noviembre 2011
en la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
La Asociación Argentina de Estudios Canadienses (ASAEC) se propone crear un espacio de recuperación e intercambio de experiencias y reflexiones conjuntamente con los pueblos originarios de América sobre la problemática cultural y educativa.

A partir de la Reforma de la Constitución Nacional en 1994 en Argentina y las profundas transformaciones que se producen en el continente en la relación de los Estados con los pueblos indígenas, creemos oportuna la creación de un ámbito que permita el intercambio de experiencias, la evaluación de resultados, la posibilidad del encuentro, la creación de alianzas estratégicas entre distintos actores - organizaciones indígenas, ámbitos académicos, organismos estatales, ONGs, y otros - para revisar y diseñar estrategias que impulsen y fortalezcan los procesos autogestionarios de los PI y sus organizaciones.

Este encuentro estará anclado en la Educación y la Cultura como ejes transversales que nos permitirán explicitar Conflictos, Alternativas y Estrategias de Transformación en el marco de un contexto de construcción de poder. Hablar de Educación y de Culturas es abordar la problemática del acceso a la tierra, al agua, al desarrollo humano, a la identidad. Es poner en evidencia la desigualdad y el conflicto. Es pensar en la posibilidad de crear otros nuevos y distintos territorios sociales.

Por ello, nuestra intención es visibilizar tanto el conflicto como los acuerdos, a partir de un diálogo fecundo, que posibilitará abrir un espacio de reflexiones y acciones Sur-Norte-Sur que sume y articule procesos y producciones en toda América sobre las realidades, discordias, construcciones, logros y resistencias de los pueblos originarios en las Américas.

Los temas a discutir versarán sobre la educación comunitaria para la vida y el trabajo, la enseñanza y usos de la lengua materna y la segunda lengua, las nuevas tecnologías y los medios de comunicación, así como el papel e impacto que la escuela ha tenido en las poblaciones indígenas, recuperando la voz de los propios interesados, particularmente los jóvenes a través de sus proyectos y expectativas. Asimismo, se focalizará tanto en las modalidades de formación docente específica y de materiales didácticos apropiados como en la formación superior terciaria y universitaria que forme los técnicos y profesionales que permitan llevar adelante los procesos de autogestión en una sociedad intercultural. En este sentido resultará de primordial importancia analizar las experiencias de otros países del continente.

Es nuestro objetivo crear un escenario para discutir mecanismos inclusivos dentro de una democracia perfectible, en constante evolución y, a la vez, con grandes contradicciones. Estamos convencidos de la importancia de construir gobernanza, de promover la participación respetuosa de posturas diferentes lo que fortalecerá nuevos campos de reflexión y de generación de prácticas innovadoras que propicien movimientos en nuestros territorios. Pensamos que la experiencia de la sociedad canadiense en ese sentido merece ser incluida en este diálogo.
Objetivos
Generar un espacio de reflexión e intercambio intercultural e internacional de ideas y experiencias que permita generar alianzas entre los distintos actores para la elaboración de nuevas estrategias de acción en el proceso de recuperación de la capacidad de gestión de los PI sobre su patrimonio cultural

Fortalecer la capacidad de autogestión de los PI sobre su patrimonio cultural y su agenda educativa.

Intercambiar experiencias sobre las mejores prácticas para alcanzar el objetivo anterior.
Abogar para el ejercicio efectivo de los derechos reconocidos internacionalmente y a nivel nacional y continental.
Reflexionar sobre las condiciones que deben garantizar el reconocimiento de los DDHH de los Pueblos Indígenas.
Reconocer las peculiaridades culturales de cada pueblo indígena para articular temas comunes y distintas respuestas para un abordaje integral respetuoso desde la educación formal y no formal.
Destinatarios-Invitados
Para activar un movimiento de ideas académico y comunitario intercultural sobre Interculturalidad, se convocará a miembros de comunidades y organizaciones sociales de:
Pueblos originarios y otros, universitarios, docentes, estudiantes, investigadores, pensadores, gestores de conocimiento, líderes y lideresas, ancianos y trabajadores en terreno, miembros del Estado de los tres niveles de gobierno, nacional, provincial y local de distintos países de América.
Resultados esperados
Una publicación con formato libro que recoja las presentaciones y los resultados del Foro “Pueblos Originarios, conflictos y poder en la educación y la cultura”.
Creación de una red norte sur que conecte a miembros de los pueblos indígenas y profesionales especializados en la temática, para establecer un intercambio permanente de experiencias, fortalecer y avanzar en las cuestiones concernientes.
Difusión a través de los resultados por los medios de comunicación (Internet, prensa escrita, radio).
Antecedentes
    • La Segunda Cumbre de los Pueblos Indígenas ONPIA, AFN, Buenos Aires, 2005.
    • Los cinco congresos anteriores de Patrimonio Cultural ASAEC - Centro Cultural Canadá Córdoba.
    • I Foro Saberes, Sabidurías e Imaginarios. Plurales- UNC 2009.
    • El Congreso Mundial Chaco10, Redes Chaco Americano ( Paraguay 4-5-6 octubre 2010)
    • La Conferencia de los pueblos indígenas originario campesinos y organizaciones sociales de Bolivia sobre el cambio climático y derechos de la Madre Tierra (Cochabamba, 29 y 30 de marzo del 2010)
    • Congreso Internacional Rosario 2010: Profundizando la democracia como forma de vida. (Rosario, 13 a 16 de mayo de 2010).
    • I Jornadas Argentino-Canadienses de Políticas Regionales (San Juan, 29 y 30 de octubre de 2010).
    • Congreso “Gobernanza y cambios territoriales: el valor de lo público. Experiencias Comparadas de Migración de Amenidad en América Latina y Canadá” (Pucón, Chile, 20 y 22 de octubre de 2011).
    • Cátedra Abierta de Estudios Indígenas ASAEC

Invitados internacionales
    • Bradford W. Morse, University of Waikato, NZ y University of Ottawa, Canada.
    • Val Napoleon, University of Alberta, Canada.
    • Michèle Vatz-Laaroussi, Université de Sherbrooke, Canada.
    • Jeff Corntassel, University of Victoria, Canada.
    • Marilyn Buffalo, Morning Sun Woman, Canada.
    • Moira McCaffrey, Canadian Museum of Civilization (a confirmar)
    • Richard Nimijean, Carleton University, Canada.
    • Julieta Zurita, Universidad de Cochabamba, Bolivia.
    • Rosa Pineda, SENDEREC, México
    • Profa. Flor Palmar. Indígena Wayuu. Clan IIPUANA
    • Fernando Daniels, OUI

jueves, 3 de noviembre de 2011

Organización comunitaria y participación de las mujeres de Aldeas Mbya Guaraní

Organización comunitaria y participación de las mujeres de Aldeas Mbya Guaraní
VIII Congreso Internacional ASAEC 2011: Pueblos Indígenas: conflictos y poder en la educación y la cultura

Organizado por: Asociación Argentina de Estudios Canadienses (ASAEC)

Fecha: 9, 10 y 11 de noviembre de 2011

Lugar: Universidad Nacional de Córdoba.

El proyecto Bi-alfa Mbya Guaraní-Castellano se presentará en el Eje de Cultura, Educación y Mujeres, el día 10 de noviembre.

Expositores: Carlos Benítez y Silvia Calcagno.

Simultáneamente se desarrollará el Foro Internacional Académico Comunitario: Saberes, sabidurías e imaginarios, organizado por la Fundación Plurales y el Centro Cultural Córdoba (del 7 al 11 de noviembre de 2011)

Postura del Plan Bi Alfa:
En la zona norte de la Provincia de Misiones, desde el año 2010, se está realizando la primera aplicación del proyecto de Bi-alfabetización Mbya Guaraní- castellano. Con eje en la adquisición de la lecto-escritura en las dos lenguas, la propuesta enfoca en la organización de la comunidad para la auto-resolución de problemas básicos ligados a la producción para el consumo, el cuidado de la salud y el medioambiente, el conocimiento y defensa de los Derechos de los Pueblos Originarios, con énfasis en el incremento de la participación de las mujeres en la organización comunitaria. Se destaca que ellas constituyen la mayoría de la población analfabeta, al punto tal que, en algunas aldeas, como Guapoy y Nuevo Amanecer, no se ha podido contar con una alfabetizadora para coordinar el círculo de mujeres, ya que no se encontró ninguna mujer que hubiera cursado estudios primarios o se hubiera alfabetizado por otros medios. Indispensable para abordar temas sensibles como la salud reproductiva y los derechos de género, la ausencia de una alfabetizadora, derivó en una serie de estrategias desplegadas por el alfabetizador Carlos Benítez (Aldea Fortín Mbororé), a cargo de un círculo femenino, a fin de cumplir los objetivos sin quebrantar las pautas culturales Myba.
Este y otros puntos de interes seran desarrollados por Carlitos Benitez y Silvia Calcagno en unas jornadas a desarrollar en la ciudad de Cordoba, la semana que viene. Pronto les daremos mas detalles.
Carlitos impartiendo el Plan Bi Alfa a un grupo de mujeres en Guapoy.
Las mujeres de Guapoy en una clase de bi alfabetizacion
El Plan Bi Alfa es una plan de alfabetizacion bilingue mbya guarani/español


martes, 1 de noviembre de 2011

Discurso de apertura del Festival de Rock por nuestros hermanos indígenas, en La Plata.

Discurso de apertura del Festival de Rock por nuestros hermanos indígenas, en La Plata.
Por Fernando M. Sassone y el Dickinson Power Trio

Somos un solo pueblo. Tu lucha es nuestra lucha, hermano guaraní.
Al gobierno, a la Iglesia, al obrero, al empleado, al empresario, a las corporaciones...
Todos somos responsables de este saqueo a los pueblos originarios.
Todos fuimos parte de esto, y todos seguiremos siendo responsables,
si nos quedamos sentados de brazos cruzados,
y si dejamos que el atropello y la injusticia sigan sucediendo.
Levantémosnos todos, todos juntos, junto al hermano guaraní.
¡Hay sed de justicia y hambre de tierra!
¡Hermano guaraní!, ¡tu tiempo es hoy!
¡Despertate! ¡Despertemos!

---
Vamos juntos, guaraní

Te quitamos la paz,
Te prohibimos tu Dios,
Talamos la selva,
Y violamos tu ley.
No podés seguir así,
Levantate hermano,
¡Es luchar o morir!

Piel de río y de sol,
Lengua como la miel,
Tierra pide tu voz,
Tus hijos tienen sed.
No te conozco,
No me conocés,
Unidos te digo que podemos vencer!

Vamos juntos, hermano Guaraní

Opresión, represión
Robo, engaño y poder
Dignidad y valor
Armas para vencer
¡Quinientos años de sufrir!
¡Tu raza y cultura
Batallan por vivir!

Vamos juntos, hermano Guaraní

Silencioso clamor,
Resistencia de ayer,
No se apague tu voz,
No se rinda tu fe,
Vos, mi voz, tu voz son mil
Miles voces claman:
"Justicia al guaraní"

Vamos juntos, hermano Guaraní

Oprimidos,
¡Eh!
Excluidos,
¡Eh!
Ignorados,
¡Eh!
¡Vamos juntos!
¡Vamos juntos!


Niños de la aldea mbya guarani Nuevo Amanecer I, Wanda, misiones.
AGUYJEVETE!